Should works inspired by or adapted from original Japanese works remain faithful to original works to have cultural significance and value for today’s audiences?

Should works inspired by or adapted from original Japanese works (e.g.,The Tale of Genji and manga/Takarazuka’s Asaki yume mishi) remain faithful to original works to have cultural significance and value for today’s audiences?At least two of the following terms should be used effectively in your essay:

intertextuality, pre-text, adaptation, allusion, parody, pastiche, canonisation, resignification, reinterpretation, appropriation, censorship.